ADJEKTIV (ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ) в немецком языке
 
 
 

 

ADJEKTIV (ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ)

 

     Прилагательное как часть речи указывает на признаки, качества имени существительного, характеризует

его. Прилагательное отвечает на вопросы какой?welcher? / какое? – welches? / какая? какие?

welche? или как?wie? В немецком языке прилагательные очень часто называют «das Wiewort».

 

      В предложении прилагательное выступает в функции определения или пердикатива (сказуемого).

 

Как определение прилагательное стоит обычно перед существительным и согласовывается с ним в роде,

числе, падеже, т.е. склоняется.

 

НАПРИМЕР:

Dein neues Kleid. - Твое новое платье.

Eine schwere Arbeit. - Тяжелая работа.

Mein kleiner Bruder sitzt am großen Tisch. - Мой маленький брат сидит за большим столом.

 

Также различают качественные и относительные прилагательные.

 

Качественные выражают какое-то определенное качество.

НАПРИМЕР:

-форму (rund - eckig: круглый - квадратный)

              

 -размер (groß - klein: большой - маленький)


-цвет (weiß - schwarz: белый
- черный )


-вкус ( süß - sauer: сладкий - кислый )


-вес (schwer - leicht: тяжелый - легкий)


-температуру ( kalt - heiß: холодный - гарячий)

     

-звук ( laut - leise: громкий - тихий)  и т.д.

 

Относительные прилагательные обозначают какой-либо признак предмета :

- материал, вещество,  из которого состоит предмет  (Holzlöffel - деревянная ложка)

- временные характеристики предмета (alltägliche Sorgen - повседневные заботы )

ВНИМАНИЕ!!! Они не имеют степени сравнения, в отличии от качественных прилагательных.

 

Немецкие прилагательные могут иметь две формы: полную и краткую.

 

В предложении прилагательное в полной форме:

- является определени­ем и стоит перед определяемым существительным;

- согласовывается с су­ществительным в роде, числе, падеже, т.е. склоняется.

 НАПРИМЕР:

ein guterStudent

хороший студент

eine gute Antwort

хороший ответ

ein gutes Lehrbuch

хороший учебник

 

Прилагательное в краткой форме является в предложении именной ча­стью сказуемого (предикативом).

Dieses Film ist interessant.  -      Этот фильм интересный.

 

Примечание:

В немецком языке есть прилагательные, которые не могут склоняться. Такими являются:

 * прилагательные иностранного происхождения, в большинстве случаев наименования цветов: rosa, lila, prima и др.;

 * прилагательные на -er, которые образованы от географических названий: Moskau – [die] Moskauer [Universität];

 * в качестве определения в предложении может выступать Partizip II. Такое определение склоняется как прилагательное и согласуется с существительным: der geschriebene Brief, ein geschriebener Brief.

 

 
comments powered by Disqus