Предлог selon
 
 
 

Предлог selon

 

  

 

 

Предлог selon указывает на образ, способ действия и переводится на русский язык, в зависимости от контекста:


Selon moi, c'est la bonne décision. По-моему, это правильное решение.
On va réagir selon les circonstances. Действуем, смотря по обстоятельствам.
Nous agirons selon la loi! Мы будем действовать, согласно закону!
Сhacun recevra selon son mérite. Каждый получит по заслугам.
С'est selon ... Смотря по обстоятельствам ... (смотря как) 
(в разговорной речи)
Le problème sera résolu, selon le cas. Вопрос будет решен, в зависимости от случая.
Faites une liste des marchandises, selon les besoins de votre famille. Составьте список товаров, в соответствии с нуждами вашей семьи.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 
comments powered by Disqus