Французский предлог de
 
 
 

Предлог de

 

Предлог de указывает на различные отношения, например:

 

- на место, происхождение
Les voisins sont revenus du théâtre. Соседи вернулись из театра.
Je suis de la Crimée. Я родом из Крыма.

 

- начало действия
L'exposition se déroule du 1er Janvier au 28 Février. Выставка длится с 1 января по 28 февраля.

 

- длительность действия
Il ne fait rien de la journée! Он ничего не делает на протяжении дня!

 

- причину
Еlle est humide de la pluie. Она мокрая от дождя.

 

- средство, инструмент
Il est recouvert d'une serviette. Он прикрылся полотенцем.
Armé de gants, nous sommes entrés dans l'appartement. Вооружившись перчатками, мы вошли в квартиру.

 

- способ действия
J'ai parlé d'une voix haute. Я говорил высоким голосом.
L'équipe agissait de concert. Команда действовала согласованно.

 

- меру
Permettez-moi d'être en retard de 15 minutes. Позвольте мне опоздать на 15 минут.

 

- расстояние
Rappelez-vous le phare, situé à une distance de deux kilomètres du golfe? Помните маяк, находящийся на расстоянии двух километров от залива?

 

- принадлежность
Donnez-moi s'il vous plaît l'adresse de votre frère. Дайте мне, пожалуйста, адрес Вашего брата.

 

- качество, определение
Sa peau avait une odeur de vanille. Ее кожа имела запах ванили.

 

- содержимое
Apportez-moi un verre de jus. Принесите мне стакан сока.

 

- материал
Cette barrière de bois. Эта ограда деревянная.

 

- часть целого
La plupart des artistes ne répond pas à ses critiques. Большинство артистов не отвечают на его критику.

 

- отличительную черту
Тu es large d'épaules. Ты широк в плечах.

 

Предлог de служит для образования:

 

- косвенного дополнения к глаголу
Les enseignants et les parents doivent s'occuper des enfants. И учителя, и родители должны заниматься детьми.

 

- дополнения к наречию: наречие + de + существительное
Ils ont acheté un beaucoup de jouets. Они купили много игрушек.
Combien de temps vous êtes ensemble? Сколько времени вы вместе?

 

- дополнение к прилагательному или причастию
Elle est très contente du résultat. Она очень довольна результатом.
Tout était recouvert d'eau. Все было залито водой.

 

Предлог de сливается с артиклями le, les, образуя слитные артикли du, des:

 

Nous sommes rentrés du cinéma. Мы вернулись из кино.
Il garde les secrets des amis. Он хранит секреты друзей.

 

Предлог de часто заменяется предлогом en для выражения прямого смысла:

 

housse en cuir (кожаный чехол); jupe en laine (шерстяная юбка); balle en argent (серебряная пуля).

 

Предлог de употребляется после отрицания rien и выражения quelque chose:

 

Rien de drôle! Ничего смешного!
Il n'y avait pas quelque chose d'intéressant. Там не было ничего интересного.

 

Употребление предлогов a и de указывает на ограничение между двумя позициями:

 

- во времени
Le bureau est ouvert de 9 à 18 heures. Офис работает с 9 до 18 часов.

 

- в пространстве
De moi à toi - un jet de pierre. От меня до тебя - рукой подать.

 

- в количестве
Le bus peut recevoir de 15 à 20 passagers. Автобус вмещаются от 15 до 20 пассажиров.

 

- в цене
Le coût du manuel de 20 à 30 euros. Стоимость учебника от 20 до 30 евро.

 

 

 

 

 
comments powered by Disqus