Простые французские предлоги
 
 
 

Простые французские предлоги

 

К простым французским предлогам относятся предлоги, выраженные простыми словами:

 

à - в, на
Nous vous attendons à la gare. Мы ждем вас на вокзале.
Il sera à l'hôtel. Он будет в гостинице.

 

après - после
Retrouve-moi après le travail! Встреть меня после работы!

 

avant - перед
Avant le concert, on est allé manger. Перед концертом мы зашли перекусить.

 

avec - с
Ils ont parlé avec un grand intérêt. Мы разговаривали с большим интересом.

 

chez - у
Les enfants sont restés chez sa grand-mère. Дети остались у своей бабушки.

 

contre - против
Kasparov a joué contre Karpov. Каспаров играл против Карпова.

 

dans - в
Dans ce jeu, il n'ya pas de règles rigoureuses. В этой игре нет строгих правил.

 

de - из
Il a appelé de la maison vers midi. Он позвонил из дома около полудня.

 

depuis - с
Chaque fois je regarde ce film depuis le début. Я каждый раз смотрю этот фильм с самого начала.

 

derrière - позади
Il se cachait derrière la voiture. Он прятался позади автомобиля.

 

dès - с
Dès la naissance, elle était un peu étrange. С самого рождения она была немного странная.

 

devant - спереди
Nous nous sommes arrêtés devant ma maison. Мы остановились перед моим домом.

 

en - за, в
Tout а disparu en un instant. Все исчезло в одно мгновение.
Elle était en toute tranquillité. Она пребывала в полном спокойствии.

 

entre - между
Un gouffre entre nous! Между нами целая пропасть!

 

hors - вне
Je suis hors de la politique. Я вне политики.

 

jusque - до
Nous l'accompagnâmes jusque chez lui. Мы проводили его до самого дома.

  

malgrè - несмотря на, вопреки
Malgré le mauvais temps, ils sont allés faire une promenade. Несмотря на плохую погоду, они пошли на прогулку.

 

par - посредством
Ce projet a été développé par notre personnel. Этот проект был разработан нашими сотрудниками.

 

parmi - среди
Parmi les invités étaient des artistes connus. Среди приглашенных были известные художники.

  

pendant - во время, в течение
Ils se sont rencontrés pendant la dernière expédition. Они встретились во время последней экспедиции.
Nous avons travaillé sur ce projet pendant un an. Мы работали над этим проектом в течение года.

 

pour - для, чтобы
Il ferait n'importe quoi pour vous. Он сделает что угодно для Вас.
Pour obtenir ce poste, j'ai travaillé dur. Чтобы получить этот пост, я много работал.

 

sans - без
J'ai obtenu le visa sans aucun problème. Я получила визу без проблем.

 

sauf - кроме
Tout ont regardé le film, sauf pour moi. Все посмотрели фильм, кроме меня.

 

selon - по мнениию,согласно
Selon les experts, la crise va durer jusqu'à la fin de l'année prochaine. По мнению специалистов, кризис продлится до конца следующего года
Selon les documents, la voiture était toute neuve. Согласно документам, машина была совершенно новая.

 

sous - под
Tous les travaux ont été effectué sous la surveillance attentive de tous les services. Все работы проводились под пристальным контролем всех служб.

 

sur - на
Sur le toit de cet hôtel il y a une piscine découvert. На крыше этой гостиницы есть открытый бассейн.

 

vers - к
Allez vers la chapelle. Идите к часовне.

 

 
comments powered by Disqus