Conditionnel présent, настоящее время условного наклонения
 
 
 

Conditionnel présent

 

Настоящее время условного наклонения

 

Образование

Conditionnel present образуется от неопределенной формы глаголов или измененной основы (совпадает с основой futur simple) для ряда глаголов III группы при помощи добавления окончаний imparfait: -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.

 

Образование Conditionnel présent , например, глагол I группы parler - говорить
  основа
окончание
сonditionnel présent

je

tu

il/elle

nous

vous

ils/elles

parler

parler

parler

parler

parler

parler

-ais

-ais

-ait

-ions

-iez

-aient

parler-ais

parler-ais

parler-ait

parler-ions

parler-iez

parler-aient


Образование  Conditionnel présent, например, глагол II группы finir - заканчивать
  основа окончание сonditionnel présent

je 

tu

il/elle

nous

vous

ils/elles

finir

finir

finir

finir

finir

finir

-ais

-ais

-ait

-ions

-iez

-aient

finir-ais

finir-ais

finir-ait

finir-ions

finir-iez

finir-aient

 

Образование Conditionnel présent, например, глагол III группы partir - уезжать
   основа окончание  сonditionnel présent

je 

tu

il/elle

nous

vous

ils/elles

partir

partir

partir

partir

partir

partir

-ais

-ais

-ait

-ions

-iez

-aient

partir-ais

partir-ais

partir-ait

partir-ions

partir-iez

partir-aient

 

Образование Conditionnel présent, например, глагол III группы aller - идти
  основа окончание сonditionnel présent 

je 

tu

il/elle

nous

vous

ils/elles

ir-

ir-

ir-

ir-

ir-

ir-    

ais

ais

ait

ions

iez

aient

j’ir-ais

ir-ais

ir-ait

ir-ions

ir-iez

ir-aient

 

Употребление

 

Conditionnel présent употребляется:

 

1. Для выражения условия или предположения.
Ils viendraient l'an prochain. Возможно, в следующим году они приедут.
Si tu aurais besoin ce livre, tu peux le prendre. Если тебе будет нужна эта книга, ты можешь ее взять.

 

2. Для выражения пожелания.
Vous ne pourriez pas être plus attentifs? Вы не могли бы быть внимательнее?

 

3. Для утверждения.
Le directeur prendrait la décision. Директор, по-видимому, принял решение.

 

4. Для выражения смягченной просьбы, пожелания, совета.
A ta place je serais silencieuse. На твоем месте я бы помолчал.
Vous devriez essayer de le rencontrer. Вам бы надо встретиться с ним.
Pourriez-vous m'aider s'il vous plaît? Могли бы Вы помочь мне?

 

5. Для обозначения будущего действия по отношению к прошлому.
Je savais qu'il ne viendrait pas. Я знала, что он не придет.
Действие «приходить» происходит после действия «знать».

 

6. Conditionnel présent глаголов dire и croire, когда подлежащее выражено местоимением on, выражает видимость и часто служит сравнением. На русский язык формы on dirait, on croirait переводятся как «можно подумать».
On croirait que je ne l'ai jamais vu. Можно подумать, что я никогда его не видела.
On croirait que cela est vrai. Можно подумать, что это правда.

 

 
comments powered by Disqus