Présent du subjonctif. Настоящее время сослагательного наклонения во французском языке
 
 
 

Présent du subjonctif

 

Présent du subjonctif. Настоящее время сослагательного наклонения во французском языке

 

Образование


Глаголы I и II групп, а также большинство глаголов  III группы образуют Présent du subjonctif от основы 3-го лица множественного числа Présent du lindicatif при помощи окончаний -e, -es, -e, -ions, -iez, -ent. Подлежащему глагола в Subjonctif всегда предшествует частица que:

 

Образование Présent du subjonctif, например, глагол I группы parler - говорить
  основа
окончание

présent du subjonctif

que je

que  tu

qu’il/elle

que nous

que  vous

qu’ils/elles

parl            

parl         

parl   

parl

parl

parl       

-e

-es

-e

-ions

-iez

-ent 

que je parl-e

que  tu parl-es

qu’il/elle/on parl-e

que nous parl-ions

que  vous parl-iez

qu’ils/elles parl-ent

 

Образование Présent du subjonctif, например, глагол II группы finir - заканчивать
  основа окончание présent du subjonct

que je

que  tu

qu’il/elle

que nous

que  vous

qu’ils/elles

finiss-e

finiss-es

finiss-e

finiss-ions

finiss-iez

finiss-ent

-e

-es

-e

-ions

-iez

-ent

que je finiss-e

que  tu finiss-es

qu’il/elle/on finiss-e

que nous finiss-ions

que  vous finiss-iez

qu’ils/elles finiss-ent

 

Образование Présent du subjonctif, например  глагола III группы partir - уезжать
  основа окончание présent du subjonct

que je

que  tu

qu’il/elle

que nous

que  vous

qu’ils/elles

part-e

part-es

part-e

part-ions

part-iez

part-ent              

-e

-es

-e

-ions

-iez

-ent  

que je part-e

que  tu part-es

qu’il/elle/on part-e

que nous part-ions

que  vous part-iez

qu’ils/elles part-ent

 

Особые случаи образования Présent du subjonctif
  1. Ряд глаголов III группы образуют Présent du subjonctif с изменением основы, в зависимости от лица:venire: que je vienne, que tu viennes, qu’il vienne, qu’ils viennent, но: que nous venions, que vous veniez.
Подобные изменения происходят в следующих глаголах:
prendre – que je prenne, que nous prenions, qu’ils prennent ;
devoir - que je doive, que nous devions, qu’ils doivent ;
recevoir -  que je reçoive, que nous recevions, qu’ils reçoivent ;
boire - que je boive, que nous buvions, qu’ils boivent ;
mourir - que je meure, que nous mourions, qu’ils meurent.
 
  1. Следующие глаголы образуют Présent du subjonctif от особой основы:
faire (основа fass-): que je fasse, que nous fassions, qu’ils fassent;
savoir (основа sach-): que je sache, que nous sachions, qu’ils sachent;
pouvoir (основа puiss-): que je puisse, que nous puissions, qu’ils puissent;
falloir (основа faill-): qu’il faille
valoir (основа vaill-): qu’il vaille.
 
  1. Глаголы aller и vouloir образуют Présent du subjonctif от двух разных основ:
aller:         
que j’aille
que tu ailles
qu’il/elle aille
que nous allions
que vous alliez
qu’ils/elles aillent
vouloir :
que je veuille
que tu veuilles
qu’il/elle veuille
que nous voulions
que vous vouliez
qu’ils/elles veuillent

 

Употребление

 

Présent du subjonctif в простом предложении:
 

1. Выражает приказание или запрет.
Surtout, qu’elle soit bien préparé. Главное, пусть она хорошо подготовится.
 

2. Выражает пожелание.
Que vos rêves s’accomplissent! Пусть сбудутся ваши мечты!

 

В придаточном предложении рrésent du subjonctif употребляется:
 

1. Для выражения необходимости, побуждения, отказа.
Il faut qi’ils arrivent d’urgence. Надо, чтобы они срочно приехали.
Je ne veux pas que tu pleures. Я не хочу, чтобы ты плакала.
Il desire que nous l’entendions. Он хочет, чтоб мы его услышали.

 

2. Для выражения сожаления, ограничения.
Je serais désolé que tu ne viennes pas. Я бы сильно огорчился, если бы ты не пришла.
Je lui parlerai, à moins que vous ne lui parliez avant.

 

3. Для выражения цели, возможности, неуверенности.
Notre objectif est que la construction finisse dès que possible. Нашей целью является скорейшее завершение строительства.
Je doute qu'ils ça fassent. Сомневаюсь, что они это сделают.
Il peut arriver qu'il ne vienne pas. Может так случиться, что он не придет.

 

4. Для выражения условия.
Je corrigerai la note à condition qu'elle apprenne le texte. Я исправлю оценку при условии, что она выучит текст.

 

5. После que, qu’ в независимом предложении.
Que tu dises ou non, peu importe. Неважно, скажешь ты или нет.
Qu’elles mentent uo non, personne ne sait. Лгут они или нет, никто не знает.

 

6. После quell que, quoi que, qui que, où que ...
Où qu’il aille, elle le suivra. Куда бы он ни пошел, она последует за ним.

 

7. После avant que. В этом случае перед глаголом, как правило, ставится частица ne.
Avant que nous ne commencions, lave tes mains. Пока мы не начали, вымой руки.

 

8. После jusqu’à ce que.
Je téléphonerai jusqu’à ce qu’il réponde. Я буду звонить до тех пор, пока он не ответит.

 

 
comments powered by Disqus