Согласование времен (Sequence of tenses), когда и как применяеться
 
 

Согласование времен

(sequence of tenses)

  

1.       если глагол главного предложения означает действие настоящего или будущего времени придаточное предложение  может выражаться в любом времени:

 

Present, Future – любое время

  

Present Simple + Future Simple

We think that he will cope.

Мы думаем, что он справится.

 

Present Simple + Present Perfect

She doesn’t suggest that she has hurt him.

Она даже не подозревает, что обидела его.

 

Future Simple + Present Simple (modal verb)

Mother will tell us what we will clean.

Мать скажет, что мы будем мыть.

  

 

2.       если глагол главного предложения означает действие прошедшего времени или настоящего завершенного  (Present Perfect) придаточное предложение выражается в одном из прошедших времен или будущем с точки зрения прошлого (Future-in-the-Past):

 

Past, Present Perfect – Past, Future-in-the-Past

 

Past Simple + Future Perfect-in-the-Past

I thought you would have gone by now.

Я думал, что уже не застану Вас.

   

3.       если глагол главного предложения выражает прошедшее действие, а действие придаточного предложения происходит в то же время, оно ставится в прошедшем неопределенном или прошедшем продолжительном:

 

 

Past, Present Perfect – Past Indefinite, Past Continuous

 




Past Simple + Past Simple

I suggested you come before me.

Я предполагал, что ты пришла до меня.

 

Past Simple + Past Simple

Why you told her I was there?

Зачем ты сказала ей, что я здесь?

 

Past Simple + Past Continuous

They realized what they were doing.

Они осознавали, что делают.

 

Past Perfect + Past Continuous

She had said that she was moving to exist.

Она сказала мне, что продвигается к выходу.

 

 

В русском языке глагол придаточного предложения переводится в настоящем времени.

 

 

 

4.       если глагол главного выражает прошедшее действие, а действие придаточного предложения произошло раньше, то оно употребляется в прошедшем завершенном времени:

 

 

Past, Present Perfect - Past Perfect

 

 

 

Past Simple + Past Perfect

I said I had done the work.

Я сказал, что выполнил работу.

 

Past Simple + Past Perfect

We answered him that nothing had happened.

Мы ответили, что ничего не случилось.

 

Past Simple + Past Perfect

She asked me for what I had thrown the note.

Она меня спросила, зачем я выбросил записку.

 

 

 На русский язык такие предложения

 переводятся прошедшим временем

 

5.       если придаточное предложение уточняет точное время выполнения действия, оно выражается прошедшим неопределенным или прошедшим продолжительным:

Past, Present Perfect – Past Indefinite, Past Continuous

 

 

They said that they graduated university in 2000.

Они сказали, что окончили университет в 2000  году.

 

She answered that she was watching TV when electricity switched off.  

Она ответила, что смотрела телевизор, когда выключилось элэктричество.

 

 

 6.       Если глагол главного предложения выражает прошедшее действие, а придаточное выражает будущее с точки зрения главного, то придаточное употребляется в будущем с точки зрения прошлого:

 

Past, Present Perfect – Future-in-the-Past




Past Simple + Future Simple-in-the-Past

I said that she would not do that.

Я сказал, что она этого не сделает.

 

 

Present Perfect + Future Simple-in-the-Past

She has answered she would tell.

Она ответила, что придет.

 

 

 

 

7.       если придаточное дополнительное предложение подчиненно не главному, а другому подрядному предложению, то оно согласуется с тем, которому подчинено:

 

 Past Simple + Past Perfect + Past Simple

They suggested that she had told them true story about how she grown huge tomato.

Они предположили, что она рассказала правдивую историю о том, как она вырастила огромный томат.

 




8.   согласование времен НЕ применяется в подрядных предложениях, выражающих законы и факты:

 

I told that sugar dissolves in water.

Я сказал, что сахар растворяется в воде.

 

That she said that Pacific Ocean is the biggest.

Потом она сказала, что Тихий океан самый большой.

 


 

9.       если глагол придаточного предложения происходит одновременно с действием главного предложения или будущим относительно прошедшего действия или момента речи, правило последовательности времен применяется не всегда:




She asked what I’m doing.

Она спросила, что я делаю.

 

You told me you are busy.

Вы сказали, что заняты.

 

 

 
comments powered by Disqus